Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!
Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário SHARP AY-XP13CE. Desejamos que este guia de usuário SHARP AY-XP13CE lhe seja útil.
Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário SHARP AY-XP13CE.
Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] R
Air Conditioner
AY - XP08CE AY - XP10CE AY - XP13CE
ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH HECCRBQ TÜRKÇE NEDERLANDS PORTUGUÊS ITALIANO
SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER ZWEITEILIGES KLIMAGERÄT CLIMATISEUR INDIVIDUEL EN DEUX PARTIES ACONDICIONADOR DE AIRE DE DOBLE SERVICIO CONDIZIONATORE D'ARIA DA CAMERA TIPO SPLIT AR CONDICIONADO DE DUAS UNIDADES SPLIT SPLIT-AIRCONDITIONER SPLT KLMA
INDOOR UNIT ZIMMERGERÄT UNITE INTERIEURE UNIDAD INTERIOR UNITA' INTERNA UNIDADE INTERIOR BINNEN-UNIT Ç ÜNTE DZENHTZZBQ ;KJR OUTDOOR UNIT AUSSENGERÄT UNITE EXTERIEURE UNIDAD EXTERIOR UNITA' ESTERNA UNIDADE EXTERIOR BUITEN-UNIT DI ÜNTE ZFHEÖZBQ ;KJR
AY- XP08CE AY- XP10CE AY- XP13CE
AE - X 08BE-c AE - X 10BE-c AE - X 13BE
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONE MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRUIKSAANWIJZING KULLANMA KILAVUZU
ENGLISH
PORTUGUÊS
Agradecemos-lhe ter adquirido um aparelho de ar condicionado SHARP. Por favor, leia cuidadosamente este manual antes de fazer funcionar o aparelho.
CONTEÚDO
· PRECAUÇÕES A TOMAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-1 · NOMES DAS PEÇAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-3 · INSTALAÇÃO DO FILTRO DE RECOLHA DE POEIRA E DO FILTRO DESODORIZANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Exemplo: 5 horas da tarde
Relógio Mostrador
Relógio de 12 horas Relógio de 24 horas
PM 5:00 17:00
PORTUGUÊS
MODE
1h
12 horas 1 Para activar o relógio de RELÓGIO carregue uma vez no botão
FAN SWING CLEAN SET/C
2 3 1
no primeiro passo. Para activar o relógio de 24 horas, carregue duas vezes no botão RELÓGIO no primeiro passo. São mostrados a temperatura exterior e o MONITOR DE POTÊNCIA.
PORTUGUÊS
ECO
Lâmpada da temperatura exterior
Nenhuma indicação.
MONITOR DE POTÊNCIA
Quando a temperatura da sala ou a temperatura exterior for apresentada, o MONITOR DE POTÊNCIA acenderá em 4 níveis para os modos ARREFECER e AQUECER (3 níveis para modo SECAR, para indicar a potência da operação. Quando o ar condicionado estiver a funcionar na plena força nos modos ARREFECER e AQUECER, "Power" acenderá e "Eco" apagará no painel indicador.
NOTAS:
· As temperaturas indicadas são aproximações grosseiras e poderão variar das temperaturas reais. · Margem de temperatura de serviço. Temperatura ambiente: 0°C ~ 40°C ( é indicado quando for inferior a 0°C e superior a 40°C. ) Temperatura exterior: -9°C ~ 45°C ( é indicado quando for inferior a -9°C e superior a 45°C. ) · é apresentado durante os primeiros 90 segundos de operação enquanto as temperaturas estão a ser detectadas. · Apenas a temperatura da sala pode ser apresentada durante 5 segundos enquanto a unidade não estiver em funcionamento.
P-9
REGULAÇÃO DA DIRECÇÃO DO FLUXO DO AR
DIRECÇÃO DO FLUXO VERTICAL DO AR
A direcção do fluxo do ar é automaticamente pré-definida para permitir um óptimo conforto em cada um dos modos, como seguidamente se indica:
Modo ARREFECER e SECAR Modos APENAS VENTOINHA e AQUECER
Fluxo de ar horizontal Fluxo de ar diagonal
COMO REGULAR A DIRECÇÃO DO FLUXO DO AR Carregue uma vez no botão DIRECCIONAR (SWING) no controlo remoto.
· O regulador vertical modificará continuamente o seu ângulo.
Margem de regulação
Modo ARREFECER e SECAR Modos APENAS VENTOINHA e AQUECER
Carregue mais uma vez no botão DIRECCIONAR (SWING) assim que o regulador vertical alcançar a posição desejada.
· O regulador parará dentro da margem apresentada no diagrama. · A posição ajustada será memorizada e será automaticamente regulada na mesma posição quando funcionar na próxima vez.
A margem de regulação é mais restrita que a margem DIRECCIONAR para evitar a formação de água de condensação. A margem é mais ampla para aumentar a circulação de ar.
DIRECÇÃO DO FLUXO HORIZONTAL DO AR
Segure nas aletas de regulação horizontais como ilustrado e regule a direcção do fluxo do ar.
ATENÇÃO Nunca tente ajustar a aleta de regulação vertical manualmente.
· O ajuste manual destas aletas pode mais tarde provocar o mau funcionamento da unidade ao ser comandada por controlo remoto. · Quando os modos ARREFECER e SECAR são utilizados por um período prolongado com as aletas de regulação verticais ajustadas numa posição muito virada para baixo, pode formar-se água de condensação. Não regule o ajuste da persiana horizontal demasiadamente para a direita ou esquerda quando operar o ar condicionado com a velocidade de ventoinha "SUAVE" durante um longo período de tempo. Condensação poderá formar-se nas persianas.
P-10
MODO DE FUNCIONAMENTO A PLENA FORÇA
Nesta operação, o ar condicionado trabalha em plena força para tornar o compartimento arrefecido ou aquecido tão rapidamente que o poderá utilizar logo após chegar a casa. funcionamento de 1 Para activaro obotão de PLENA PLENA FORÇA, pressione FORÇA (FULL POWER) durante o funcionamento.
· O controlo remoto mostrará . · O mostrador da temperatura desligar-se-á.
PM
PARA TERMINAR
DISPLAY
Pressione de novo o botão de PLENA FORÇA (FULL POWER).
FULL POWER
1
· O funcionamento de PLENA FORÇA também será cancelado quando for mudado o modo de funcionamento ou quando a unidade for desligada.
NOTAS:
· Não poderá utilizar o funcionamento de PLENA FORÇA durante o funcionamento no modo de APENAS VENTOINHA. · Não pode definir a Temperatura e a velocidade da ventoinha durante a operação em PLENA FORÇA.
TEMPORIZADOR DE UMA HORA
Se o TEMPORIZADOR DE UMA HORA for activado, a unidade trabalhará durante uma hora a contar do momento em que é activado.
1 Carregue HORA.
no botão TEMPORIZADOR DE UMA
PORTUGUÊS
· No mostrador do controlo remoto aparece " ". · A lâmpada laranja ( ) de TEMPORIZADOR iluminarse-á na unidade. · A unidade trabalhará durante uma hora.
PARA TERMINAR
MODE
1h
1
Pressione o botão de ANULAR TEMPORIZADOR.
· A lâmpada laranja ( se-á na unidade. ) de TEMPORIZADOR desligar-
FAN
Ou, desligar a unidade pressionando o botão de LIGAR/DESLIGAR.
· A lâmpada vermelha ( ) de FUNCIONAMENTO e a lâmpada laranja ( ) de TEMPORIZADOR desligarse-ão na unidade.
NOTAS:
· O funcionamento do TEMPORIZADOR DE UMA HORA tem prioridade sobre o funcionamento de LIGAR TEMPORIZADOR e DESLIGAR TEMPORIZADOR. · Quando for regulado o TEMPORIZADOR DE UMA HORA enquanto a unidade não estiver a funcionar, a unidade funcionará durante uma hora com a condição previamente regulada. · Se desejar pôr em funcionamento a unidade numa outra hora, pressione de novo o botão TEMPORIZADOR DE UMA HORA durante o funcionamento. · Se estiverem ajustados LIGAR TEMPORIZADOR e/ou DESLIGAR TEMPORIZADOR, o botão ANULAR TEMPORIZADOR cancela todos os ajustamentos.
P-11
SUGESTÕES SOBRE O FUNCIONAMENTO DO PLASMACLUSTER
O ionizador dentro do ar condicionado libertará iões em grupo, que são aglomerações de iões positivos ou negativos, para a sala. Os iões em grupo eliminam os fungos de bolor no ar, desodorizam/decompõem as moléculas causadoras de odores.
Ionizador Fungos de bolor Iões em grupo Odor
OPERAÇÃO DE LIMPEZA DO AR OPERAÇÃO DE REFRESCAMENTO
Elimina, desodoriza, decompõe
Os iões em grupo libertados para o ar manterão limpo o ar da sua sala.
Iões em grupo negativos que também existem na natureza, serão libertados para o ar na sua sala a um ritmo progressivo, beneficiando o seu refrescamento físico e mental.
OPERAÇÃO AUTOMÁTICA DE PLASMACLUSTER
Um sensor alergénico e um sensor de odores detectarão ar viciado dentro da sala. [. . . ] Limpe os filtros e, a seguir, volte a instalá-los.
3
P-18
saída de ar do aparelho. Controle periodicamente a armação de montagem exterior, a fim de detectar eventuais sinais de desgaste e para assegurar que fica fixa no seu lugar.
LIMPEZA DO FILTRO DESODORIZANTE (VERDE)
O filtro deverá ser limpo ao fim de todos os 3 a 6 meses.
1 REMOVA OS FILTROS DE AR 2 LIMPE O oFILTRO DESODORIZANTE de 1 Retire filtro desodorizante dos filtros
Batente do filtro
ar. 2 Emirja o filtro desodorizante numa solução de detergente suave durante 10 a 20 minutos. Enxagúe cuidadosamente com água e seque completamente ao sol. [. . . ]
AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO SHARP AY-XP13CE
Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.
Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual SHARP AY-XP13CE começará.