Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!
Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário SHARP MX-2010U. Desejamos que este guia de usuário SHARP MX-2010U lhe seja útil.
Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário SHARP MX-2010U.
Resumo do manual: guia do usuário SHARP MX-2010USTART GUIDE
Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] MX-2010U/MX-2310U
SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL A CORES
GUIA DE INICIAÇÃO
Mantenha este manual acessível para consultar sempre que necessário.
Cuidado!
Para desligar completamente da corrente eléctrica, retire a ficha principal da tomada. A tomada deve estar próxima do equipamento e facilmente acessível. Deverão ser utilizados cabos de interface blindado com este equipamento para manter a conformidade com as normas CEM. Esta máquina contém software com módulos desenvolvidos pelo Independent JPEG Group. [. . . ] O papel armazenado em embalagens na vertical ou fora da embalagem poderá enrolar-se ou ficar húmido, resultando em encravamentos de papel.
Guardar os cartuchos de toner
Guarde uma caixa com cartuchos de toner novos na horizontal, com o topo voltado para cima. Não guarde um cartucho de toner na vertical. Se os guardar na vertical, o toner poderá não ser devidamente distribuído, mesmo depois de agitar o cartucho vigorosamente, permanecendo no cartucho sem possibilidade de sair.
Cartucho de agrafos
O finalizador requer o seguinte cartucho de agrafos: MX-SCX1 (para o finalizador) Cerca de 5000 por cartucho x 3 cartuchos
Fornecimento de peças sobresselentes e consumíveis
O fornecimento de peças sobresselentes para reparação da máquina está garantido durante pelo menos 7 anos após o fim da produção. Peças sobresselentes são as peças da máquina que podem partir-se ou avariar-se durante o uso normal do produto, enquanto as peças que em condições normais excedem a vida útil do produto não devem ser consideradas sobresselentes. Os consumíveis também estão disponíveis durante 7 anos após o abandono da produção.
9
Emissão de ruído e produtos químicos
Valores de emissão de ruído
Os valores de emissão de ruído medidos em conformidade com a norma ISO7779 encontram-se no lado direito.
Modo de impressão (impressão contínua) Modo de espera (modo de baixo nível de energia) 7. 5 B 3. 6 B Modo de espera
Nível de potência sonora LWAd
Nível de pressão sonora LpA (medição efectiva)
Modo de impressão (impressão contínua) Posições próximas Posições do operador Posições próximas Posições do operador 50 dB(A) 52 dB(A) 19 dB(A) 19 dB(A)
Densidade de emissão (medida em conformidade com a norma RALUZ122: Edição de Junho de 2006)
Produtos químicos medidos Ozono Pó Estireno Benzeno Estado da copiadora Cores Preto e branco Cores Preto e branco Quando a copiadora está a Cores funcionar Preto e branco Cores Preto e branco Cores TVOC Em espera Preto e branco Modo de cores Velocidade de difusão 3, 0 mg/h ou menos 1, 5 mg/h ou menos 4, 0 mg/h ou menos 1, 8 mg/h ou menos 1, 0 mg/h ou menos 0, 05 mg/h ou menos 18 mg/h ou menos 10 mg/h ou menos 2, 0 mg/h ou menos
10
Nomes dos componentes
1
2
3
4
5
6
7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Alimentador Automático de Documento Tampa Frontal Bandeja de saída (tabuleiro central) Painel de Operação Bandeja de saída direita Tecla [ALIMENTAÇÃO] ( ) Alimentador Manual Interruptor de alimentação principal. Cassete 1 Cassete 2 (se estiver instalada)* Cassete 3 (se estiver instalada)* Cassete 4 (se estiver instalada)*
8
* Dispositivo periférico.
9
10 11 12
11
LIGAR E DESLIGAR A MÁQUINA
Esta máquina possui dois interruptores de alimentação. O interruptor de alimentação principal encontra-se na parte inferior esquerda, debaixo do painel frontal. O outro interruptor de alimentação é a tecla [ALIMENTAÇÃO] ( ) do painel de operações.
Ligar a alimentação
(1) Coloque o interruptor de alimentação principal na posição " (2) Prima a tecla [ALIMENTAÇÃO] ( ) para ligar a alimentação. ".
Desligar a alimentação
(1) Prima a tecla [ALIMENTAÇÃO] ( ) para desligar a alimentação. ".
Interruptor de alimentação principal Indicador de alimentação principal Tecla [ALIMENTAÇÃO]
(2) Coloque o interruptor de alimentação principal na posição "
· Quando desligar a alimentação, certifique-se de que as luzes indicadoras no painel de operações também se apagam. · No caso de ocorrer um corte de electricidade ou a máquina se desligar subitamente por outro motivo, ligue a alimentação da máquina e volte a desligá-la seguindo os procedimentos correctos. Desligar o interruptor de alimentação principal ou remover o cabo de alimentação da tomada enquanto algum dos indicadores estiver aceso ou intermitente pode danificar o disco rígido e resultar em perda de dados. · Desligue a máquina tanto na tecla [ALIMENTAÇÃO] ( ) como no interruptor de alimentação principal e desligue o cabo de alimentação se suspeitar de alguma avaria na máquina, em caso de tempestade com relâmpagos e quando deslocar a máquina.
Quando o interruptor de alimentação principal está ligado, o indicador de alimentação principal no painel de operações acende.
Quando utilizar as funções de fax ou de fax por Internet, mantenha sempre o interruptor de alimentação principal na posição "ON".
Reiniciar a máquina
Para que algumas definições se tornem efectivas, é necessário reiniciar a máquina. Se o painel táctil apresentar uma mensagem a indicar que deve reiniciar a máquina, prima a tecla [ALIMENTAÇÃO] ( para repor a alimentação.
Em determinados estados da máquina, premir a tecla [ALIMENTAÇÃO] ( ) para reiniciar não faz com que as definições se tornem efectivas. Neste caso, utilize o interruptor de alimentação principal para desligar e ligar.
) para desligar a alimentação e prima-a novamente
12
MANUAIS DE OPERAÇÃO E COMO UTILIZÁ-LOS
As instruções deste manual estão divididas nas seguintes três secções.
Antes de utilizar a máquina
Imprimir e enviar faxes a partir de um computador
MODELO: MX-2310U
Instruções de utilização
SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL A CORES
Manual de Configuração do Software
ANTES DE INSTALAR O SOFTWARE
GUIA DE OPERAÇÃO
Procurar por o que deseja fazer Procurar pelo índice
ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA COPIADORA IMPRESSORA
FAZER UMA CÓPIA IMPRIMIR UM DOCUMENTO ENVIAR UM FAX
SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL A CORES
MX-2010U/MX-2310U
GUIA DE INICIAÇÃO
CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE WINDOWS
CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE MACINTOSH
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
FAX SCANNER / FAX POR INTERNET ARQUIVAR DOCUMENTOS DEFINIÇÕES DE SISTEMA
Mantenha este manual acessível para consultar sempre que necessitar.
Mantenha este manual acessível para consultar sempre que necessitar.
DIGITALIZAR UMA IMAGEM/ ENVIAR UM FAX POR INTERNET
GUARDAR UM TRABALHO E REUTILIZÁ-LO MAIS TARDE
MANUTENÇÃO DA MÁQUINA
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Acerca do Manual de Funcionamento
Guia de Iniciação: este manual
Esta secção explica as precauções a ter para garantir uma utilização segura, os nomes dos componentes e como ligar/desligar a alimentação. Esta secção também inclui informação importante para as pessoas que fiquem responsáveis pela manutenção desta máquina. Leia esta secção antes de utilizar esta máquina pela primeira vez.
Manual de Configuração do Software (PDF)
Esta secção explica como instalar os vários controladores de impressora necessários para utilizar esta máquina como impressora, scanner de rede e fax. Leia esta secção quando utilizar esta máquina a partir de um computador. O Manual de Configuração do Software encontra-se no "CD-ROM de Software".
Guia de operação (PDF)
As informações sobre as funções de copiadora, fax e outras que esta máquina oferece foram compiladas num ficheiro PDF denominado [Guia de operação]. Leia o Manual de Funcionamento para aprender a utilizar esta máquina, quando desejar saber mais acerca das suas funções ou quando tiver algum problema ao utilizá-la. O [Guia de operação] é obtido por download a partir da própria máquina.
13
Como ler o Manual de Funcionamento
O [Guia de operação] pode ser obtido por download a partir da máquina e aberto num computador. Pode fazer o download do [Guia de operação] seguindo os procedimentos indicados em baixo se a máquina estiver ligada à rede.
1
Confirme o endereço IP da máquina
Em primeiro lugar, prima a tecla [DEFINIÇÕES DE SISTEMA] no painel de operações e toque em [Impressão de Lista (Utilizador)] quando aparecer no painel táctil. [. . . ] registadas no United States Patent and Trademark Office e podem ser registadas em determinadas jurisdições. CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond e Halbfett Kursiv são marcas registadas da Monotype Imaging, Inc. e podem ser registadas em determinadas jurisdições. Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna e Times New Roman são marcas registadas da The Monotype Corporation registadas no United States Patent and Trademark Office e podem ser registadas em determinadas jurisdições. [. . . ]
AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO SHARP MX-2010U
Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.
Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual SHARP MX-2010U começará.