Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] Botãochannel (canal) Alteraaconfiguraçãodegrupoecanal. Consulte "ConfiguraçãodeSistemaÚnico"paraobter detalhes. LEDready (pronto) Indicaqueosistemaestáprontoerecebendo um sinal de RF do transmissor. [. . . ] Assegure-sedequeonúmerodogruposejaomesmoparatodososreceptores (consulte Seleção Manual do Grupo). Façaumaprocurausandooprimeiroreceptor. Ligueoprimeirotransmissoresincronize-ocomoreceptor. · Importante: Apósasincronizaçãodecadatransmissor, deixe-oligadoparaque asprocurasdosoutrosreceptoresnãoselecionemessecanal. · Assegure-sedequesomenteumaportaIRdotransmissorestejaexpostaao sincronizar cada sistema.
Seleção Manual de Canal e Grupo (somente no receptor)
Usar o receptor para a procura de um canal éamelhormaneiradeencontraramelhor frequênciaparaosistema. Entretanto, paraa configuraçãodeumsistemamúltiplo, poderá sernecessárioconfigurarmanualmenteo númerodogrupo. Aperteemantenhapressionadoobotão channel. Mantenhaobotãopressionadoatéquea exibiçãodecanaloudegrupocomecea piscar. Libereeaperteobotãonovamentepara avançaroajuste. Nonúmerodocanalougrupodesejado, aguardeatéqueaexibiçãoparedepiscar. Issoativaanovaconfiguração. Transfiraanovaconfiguraçãodefrequênciaparaotransmissorusandoafunçãode sincronizaçãoautomática.
channel
exibiçãodogrupo
select
exibiçãodocanal
6s
channel
3s
select
channel
channel
channel
channel
channel
channel
Bloqueio e Desbloqueio de Controles
Bloquearoscontrolesdosistemaevitacolocarem modomudoacidentalmenteouajustarcanaldurante apresentações.
Transmissor
Para bloquear os controles: Com o transmissor desligado, mantenhapressionadoobotãopoweratéque oLEDverdepisque(cercade5segundos). Para desbloquear os controles: Com o transmissor ligado, mantenhapressionadoobotãopoweratéque oLEDverdepisque(cercade5segundos).
Receptor
Para bloquear o canal: Mantenha pressionadoobotãochannelatéqueosnúmeros pisquem(cercade10segundos) Para desbloquear o canal: Mantenha pressionadoobotãochannelatéqueos númerospisquem(cercade5segundos)
34
Resolução de problemas
Problema
Sem som ou som fraco
Condição do Indicador
Luzdealimentaçãodo receptorligada, LEDsdo receptor acesos LEDdoReceptorapagado
Solução
· Façaoajusteautomáticodotransmissor · Verifiquetodasasconexõesdosistemade som · VerifiqueseoadaptadorACestáfirmemente conectadonatomadaelétrica · Certifique-sequeatomadaelétricaAC estejafuncionandoequeforneçaatensão adequada
Aluzdealimentação vermelha do transmissor está constantemente acesa ou está piscando
· Substitua as baterias do transmissor
· Se o indicador continuar piscando vermelho apósasbateriasteremsidotrocadas, o transmissor e receptor podem pertencer a bandasdefrequênciaincompatíveis. Entre em contato com seu revendedor Shure para obterassistência. [. . . ] 30 mW Country Code: Frequency Range Code de Pays: Gamme de frequences Codice di paese: Gamme di frequenza Código de país: Gama de frequencias Länder-Kürzel: Frequenzbereich A, B, CH, CZ, D, E, EST F, GB, GR, H, I, IRL, L LT, M, NL, P, PL, SLO DK, FIN, N, S CY, LV, SK All other Countries 702720MHz* 702720MHz* 702720MHz* * * *
PGX R1 800820 MHz, max. 20 mW Country Code: Frequency Range Gamme de freCode de Pays: quences Codice di paese: Gamme di frequenza Código de país: Gama de frequencias Länder-Kürzel: Frequenzbereich A, B, CH, CZ, D, E, 800820MHz* EST F, GB, GR, H, I, IRL 800820MHz* L, LT, N, NL, P, PL, 800820MHz* SLO DK 800. 1819. 9MHz* S 800814MHz* All other Countries *
A, B, CH, CZ, D, E, EST FIN, GB, H, I, IRL, L LT, M, NL, P, PL, SLO DK, F, N, S CY, GR, LV, SK All other Countries
PGX T1 846865 MHz, max. [. . . ]