Manual do usuário SMEG FL144P

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário SMEG FL144P. Desejamos que este guia de usuário SMEG FL144P lhe seja útil.

Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário SMEG FL144P.


Mode d'emploi SMEG FL144P
Download

Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:

   SMEG FL144P (1028 ko)

Resumo do manual: guia do usuário SMEG FL144P

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

[. . . ] 142099 40 Инструкции за монтаж Einbaumaße Dimensions of mounting slot Misure dell’incasso Dimensions de montage Medidas de montaje Dimensões de montagem Inbouwafmetingen 3 Höhenregulierung Height regulation Regolazione dell’altezza Réglage de la hauteur Ajuste de la altura Regulação em altura Instelling van de hoogte 4 Aufstellung des Gerätes unter die Arbeitsplatte Installation of the appliance under the worktop Posizionamento dell’apparecchio sotto il piano di lavoro Encastrement de l'appareil sous le plan de travail Montaje de aparato abajo de la encimera de trabajo Encaixe do aparelho debaixo da área de trabalho Plaatsen van het apparaat onder het werkblad 5 Befestigung der Tür des Küchenelementes Mounting the kitchen cabinet door Montaggio porta del mobile Fixation de la porte du meuble de cuisine Fijación de las puertas sobre el mueble de cocina Fixação da porta do móvel de cozinha Bevestigen van de deur van het keukenelement 6 7 Befestigung der Abdeckung des Türträgers Fixing of the door holder cover Fissaggio coperchio del sostegno porta (sportello) Pose du cache sur la plaque de fixation vissée sur la contreporte Fijación del soporte para la puerta Instalação da tampa na placa de fixação apertada na contraporta Bevestiging van het kapje op de deurhouder 8 Befestigung des Gerätes unter die Arbeitsplatte Fastening the appliance under the worktop Montaggio dell’apparecchio sotto il piano di lavoro Fixation de l'appareil sous le plan de travail Fijación del aparato abajo de la encimera de trabajo Fixação do aparelho debaixo da área de trabalho Montage van het apparaat onder het werkblad 9 Sockelblende aufsetzen Adjusting base Adeguamento dello zoccolo Ajuster la plinthe Fijación sobre el mueble de cocina Ajustar a base Sokkel aanpassen 10 Auswechseln der Tür (falls notwendig) Door exchange (if applicable) Cambio porta (se necessario) Réversibilité de la porte (si nécessaire) Cambio de las puertas (si es necesario) Reversibilidade da porta (se necessário) Verandering van de openingsrichting van de deur (indien nodig) 11 12 Türanschlagwechsel beim Tiefkühlraum (haben nur einige Modelle) Changing the Direction of Opening the Door on the Low Temperature Compartment (in some models only) Sportello reversibile dello scomparto a bassa temperatura (solo alcuni modelli) Changement du sens d'ouverture du portillon du compartiment basse température (sur certains modèles seulement) Cambio del sentido de la apertura de la puerta del compartimento de baja temperatura (sólo algunos tipos lo tienen) Modificação da direcção da abertura da porta do compartimento de temperaturas baixas (em apenas certos modelos) Verandering van de openingsrichting de vriesruimte (hebben slechts enkele modellen) 13 Öffnen der Tür des Gefrierfachs Opening the freezer door Apertura della porta del congelatore Ouverture de la porte du compartiment surgélateur Apertura de las puertas del congelador Abertura da porta do compartimento congelador Het openen van de deur van de diepvriezer 14 142099 40 Инструкции за монтаж Frigorífico Agradecemos-lhe pela confiança manifestada com a compra do nosso aparelho. Desejamos-lhe muita satisfação com êle. O frigorífico è destinado para a utilização em casa para armazenar alimentos frescos com temperaturas por cima de 0°C. PT Antes da primeira utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Instruções de utilização Instruções para o encaixe A nossa preocupação pelo ambiente Poupança da energia Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Escolha da temperatura Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Conservação dos víveres no frigorífico Observações importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Remoção dos aparelhos usados Manutenção e limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Descongelação automática do frigorífico Limpeza do aparelho Desligação do aparelho Instalação e conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] A ligação a rede eléctrica e a ligação de terra devem fazer-se de acordo com as normas e prescrições em vigor. O aparelho suporta variações de tensão de pouca duração, porém no máximo -6 a +6%. Regulação do aparelho em altura O aparelho está equipado de 4 pés reguláveis em altura que permite regular a altura do aparelho de 82 cm a 90 cm. Regule a altura do aparelho antes de o embutir. O aparelho deve ser regulado em altura de tal forma que a sua parte superior se encontra em cima da área de trabalho (ver ”Instruções para o encaixe“). Instruções de utilização 33 Descrição do aparelho Para instalar a estante amovível nos 3 suportes inferiores, tem de levantar a parte dianteira da estante amovível, coloque a parte traseira no suporte e instale-o sob a forma de um arco.  A temperatura no frigorífico depende também da frequência da abertura da porta. Escolha da temperatura  Posições superiores do botão (perto de 7) significam temperaturas inferiores (mais frio) em todas as partes do aparelho. A temperatura no interior do frigorífico pode descer debaixo de 0°C. Utilize as posições superiores somente quando uma temperatura inferior de refrigeração fôr aconselhável ou desejável. Com temperaturas normais do ambiente aconselhamos ajustar o botão nos valores médios.  O cambio de temperatura no ambiente tem influência sobre a temperatura no aparelho e por isso ajuste o botão do termóstato oportunamente. Utilização Conservação dos víveres no frigorífico Uma utilização apropriada do aparelho, a embalagem dos alimentos, a regulação correcta e o respeito das regras de higiene são determinantes para a qualidade de conservação dos alimentos.  Os víveres que se armazenam no frigorífico devem ser frescos, da melhor qualidade e bem embrulhados para não emitir nem receber cheiro e humidade. Os víveres devem estar bem embrulhados (bolsas de polietileno, papel de alumínio, papel de cera, etc. ) ou em recipientes fechados ou garrafas. 34  Retire as embalagens do comércio antes de pôr os alimentos no frigorífico (embalagens dos packs de iogurte. . . )  Não conservar no frigorífico matérias explosivas, voláteis ou inflamáveis.  As garrafas com líquidos que contêm um alto grado de álcool devem estar bem fechadas e em posição levantada.  Os víveres não deven estar em contacto com a parede traseira do frigorífico.  Esperar o arrefecimento completo dos alimentos cozinhados antes de armazená-los.  Armazenar os alimentos mais perecíveis na zona mais fria do aparelho. Instruções de utilização  Limitar o número de abertura da porta.  Posicionar a regulação do termóstato de forma a obter uma temperatura mais baixa. Esta regulação deve ser feita progressivamente para não provocar o gelo dos alimentos. A medição da temperatura de uma zona pode ser feita por meio de um termómetro colocado num recipiente cheio de água. A leitura da temperatura deve ser feita depois de algumas horas de estabilização do conjunto.  Algumas soluções orgânicas, óleos etéreos nas cascas das laranjas e limões ou o acido na manteiga provocam - em contacto continuo- deterioração e envelhecimento rápido da superfície de plástico e juntas.  O cheiro desagradável no frigorífico è sinal de sujidade ou que algo está apodrecendo. [. . . ] Quando se forma uma geada excessiva sobre a placa de refrigeração (3-5 mm), proceder a descongelação manual. Girar o botão do termóstato a posição STOP (0) e deixar a porta aberta. Não descongelar com aparelhos eléctricos (secador, etc) e não retirar o gelo com objectos afilados. Terminada a descongelação, girar o botão na posição desejada e fechar a porta do frigorífico. [. . . ]

AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO SMEG FL144P

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas...
De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.

Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual SMEG FL144P começará.

Procure um manual de usuário

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.

flag