Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] 4-246-303-22(1)
Home Theater System
Manual de Instruções
HT-DDW750
© 2003 Sony Corporation
ADVERTÊNCIA
Para evitar riscos de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho a chuva ou humidade.
Para evitar incêndios, não cubra as aberturas de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Além disso, não coloque velas acesas sobre o aparelho. Para evitar riscos de incêndio ou choque eléctrico, não coloque objectos contendo líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho. Não deite fora as pilhas juntamente com o lixo doméstico; encaminheas devidamente como lixo nocivo. [. . . ] Isto pode ser útil quando se quer assistir a filmes a baixos volumes muito tarde. Nós recomendamos que utilize a programação "MAX".
· Para reproduzir a banda sonora sem compressão, seleccione "OFF". · Para reproduzir a banda sonora com a gama dinâmica pretendida pelo técnico de gravação, seleccione "STD". · Para reproduzir uma compressão dramática da gama dinâmica, seleccione "MAX".
Nota
A programação é introduzida automaticamente.
Programações iniciais
Parâmetro Programação inicial
BASS XX dB TREB. XX dB
0 dB 0 dB
Graves (BASS XX dB)
Permite ajustar os graves.
Agudos (TREB. XX dB)
Permite ajustar os agudos.
Nota
A compressão da gama dinâmica é possível apenas com fontes Dolby Digital.
Nível de efeito (EFCT. XXX)
Quando utilizar os altifalantes Micro Satellite ou outros altifalantes pequenos, ajuste LEVEL no subwoofer (página 19) para realçar os graves.
Permite-lhe ajustar a "presença" do efeito surround actual.
Repor as programações de fábrica dos campos acústicos personalizados
1 Se o aparelho estiver ligado, carregue
em ?/1 para desligá-lo.
2 Mantendo premida 2CH, carregue em
?/1.
"SF. CLR. " aparece no visor e todos os campos acústicos são reinicializados simultaneamente.
27PT
Recepção de transmissões
Notas
Antes de receber transmissões, verifique se ligou as antenas FM e AM ao receptor (página 7).
Memorização automática de estações FM (AUTOBETICAL)
(Apenas modelos do código de área CEL, CEK)
· Não carregue em nenhuma tecla no receptor ou no telecomando fornecido durante a operação autobética. · Caso se mude para uma outra área, repita este procedimento para armazenar estações da sua nova área. · Para mais informações acerca da sintonização das estações memorizadas, consulte a página 30. · Caso mova a antena após memorizar estações com este procedimento, as programações memorizadas podem deixar de ser válidas. Se isto ocorrer, repita este procedimento para memorizar novamente as estações.
Esta função permite-lhe memorizar um total de 30 estações FM e FM RDS por ordem alfabética, sem redundâncias. Além disso, só memoriza as estações com os sinais mais nítidos. Caso queira memorizar estações FM ou AM uma a uma, consulte "Programação de estações de rádio" na página 30.
Sintonização directa
Pode-se introduzir directamente uma frequência da estação desejada, mediante utilização das teclas numéricas no telecomando fornecido. Para obter mais informações sobre as teclas utilizadas nesta secção, consulte as páginas 36 43.
1 Carregue em ?/1 para desligar o
receptor.
1 Carregue várias vezes em TUNER no
telecomando para seleccionar a banda FM ou AM.
2 Mantenha premida MEMORY e carregue
em ?/1 para voltar a ligar o receptor.
A última estação recebida é sintonizada.
"AUTO-BETICAL SELECT" aparece no visor e o receptor procura e memoriza todas as estações FM e FM RDS na área de transmissão. Para estações RDS, o sintonizador verifica primeiro se existem estações a transmitir o mesmo programa e memoriza apenas aquela com o sinal mais nítido. As estações RDS seleccionadas são classificadas alfabeticamente pelo seu nome de Serviço do Programa e é atribuído um código de memória de 2 caracteres. Para mais informações acerca de RDS, consulte a página 31. As estações FM regulares recebem códigos de memória de 2 caracteres e são armazenadas após as estações RDS. No fim, "FINISH" aparece no visor momentaneamente e o receptor volta ao funcionamento normal.
2 Carregue em D. TUNING no
telecomando.
3 Prima as teclas numéricas para
introduzir a frequência.
Exemplo 1: FM 102, 50 MHz
1 b0b2b5b0
Exemplo 2: AM 1350 kHz
(Não é necessário introduzir o último "0" quando a escala de sintonização estiver ajustada em 10 kHz. )
1 b3b5b0
Caso não consiga sintonizar uma estação e os números introduzidos pisquem
Certifique-se de ter introduzido a frequência correcta. Em caso negativo, repita os passos 2 e 3. [. . . ] 1, 0 kg
LINE IN (tomada com terminal de entrada)
Informações adicionais
U, CA, MX E2/E3
120 V CA, 60 Hz 120/220/230 V CA, 50/60 Hz
CEL, CEK, SP, AU 230 V CA, 50/60 Hz
Consumo de alimentação SA-WMSP75 75 W SA-WMSP85 100 W Dimensões (l/a/p) Aprox. 270 × 325 × 398 mm, incluindo o painel frontal 9, 0 kg 10, 0 kg
Peso (Aprox. ) SA-WMSP75 SA-WMSP85
continuação
49PT
Especificações (continuação)
Acessórios fornecidos Antena filiforme FM (1) Antena AM quadrangular (1) Cabo de ligação de altifalantes, longo (2) Cabo de ligação de altifalantes, curto (3) Cabo de ligação mono (1 RCA a 1 RCA) (1) Cabo digital coaxial (1) Pés de fixação (altifalante) (20) Pés de fixação (subwoofer) (4) Telecomando (1) Pilhas R6 (tamanho AA) (2) Altifalante · Altifalante frontal (2) Apenas para modelos do códigos de área CEL, CEK (SS-MSP2) Modelos de outros códigos de área (SS-MSP75) · Altifalante central (1) Apenas para modelos do códigos de área CEL, CEK (SS-CNP2) Modelos de outros códigos de área (SS-CNP75) · Altifalante surround (2) Apenas para modelos do códigos de área CEL, CEK (SS-MSP2) Modelos de outros códigos de área (SS-MSP75) · Subwoofer (1) Apenas para modelos do códigos de área U, CA (SA-WMSP75) Modelos de outros códigos de área (SA-WMSP85) Para mais informações acerca do código de área do componente em utilização, consulte a página 4. O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
50PT
Tabelas de programações com os botão MAIN MENU
Pode efectuar várias programações através das teclas MAIN MENU, MENU / As tabelas abaixo mostram cada programação que estas teclas podem efectuar.
Carregue várias vezes Carregue em MENU ou em MAIN MENU para MENU para seleccionar seleccionar
e MENU +/.
Carregue em MENU + ou MENU para seleccionar
Página
LEVEL
L
R
BAL. L/R XX
L +8 a R +8 (1 incremento) 10 dB a +10 dB (incrementos de 1 dB) 10 dB a +10 dB (incrementos de 1 dB) 10 dB a +10 dB (incrementos de 1 dB) 10 dB a +10 dB (incrementos de 1 dB) OFF, STD, MAX depende do campo acústico (MIN, STD, MAX)
26
CTR XXX dB SUR. L. [. . . ]