Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] O software aqui descrito rege-se pelos termos de um contrato de utilização separado.
n8N
Leia este documento primeiro
Documentação
A documentação inclui informações impressas e manuais do utilizador sobre o computador VAIO.
Documentação impressa
Manual de consulta rápida Descreve o processo da abertura da embalagem ao início do seu VAIO. Manual de resolução de problemas e recuperação Contém soluções para problemas diferentes dos que poderá encontrar durante o funcionamento normal. Regulamentos, Garantia, EULA e Suporte Contém as condições da garantia Sony, Guia de regulamentos de segurança, Guia de regulamentos do Modem, Guia de regulamentos da LAN sem fios, Guia de regulamentos da WAN sem fios, Guia de regulamentos do Bluetooth, Contrato de utilização de software e Serviços de apoio Sony.
n9N
Leia este documento primeiro
Documentação não impressa
Manual do utilizador (este manual) Explica as funcionalidades do seu computador. Este manual também inclui informações sobre os programas de software incluídos com o computador, bem como informações sobre a resolução de problemas comuns. [. . . ] Registe mais do que uma impressão digital para o caso de o sensor de impressões digitais não conhecer reconhecer uma impressão digital. Podem ser registadas 10 impressões digitais, no máximo, por pessoa. Note que é possível registar até 21 impressões digitais para início de sessão no sistema utilizando a funcionalidade Power-on Security. Certifique-se de que limpa os dedos e o sensor de impressões digitais para manter o desempenho ideal do reconhecimento.
n 121 N
Personalizar o computador VAIO
Iniciar sessão no sistema
Para utilizar a função de autenticação de impressão digital em vez da introdução da palavra-passe para iniciar sessão no sistema, necessita de definir as palavras-passe de ligação e do Windows e de configurar o computador para autenticação de impressão digital. Para definir as palavras-passe de ligação e do Windows, consulte Definir a palavra-passe (página 109). Para obter informações detalhadas, consulte o ficheiro de ajuda incluído com o Protector Suite QL.
Iniciar sessão no Windows
Se tiver registado as impressões digitais na sua conta de utilizador, poderá substituir a introdução da palavra-passe do Windows pela autenticação de impressão digital. Para iniciar sessão no Windows, passe o dedo registado no sensor de impressões digitais quando aparecer o ecrã de início de sessão do Windows.
Funcionalidade Power-on Security
Se tiver definido a palavra-passe de ligação (página 109), poderá substituir a introdução da palavra-passe pela autenticação de impressão digital quando iniciar o computador.
n 122 N
Personalizar o computador VAIO
Utilizar o Banco de Palavras-passe (Password Bank)
Depois de registar as suas informações de utilizador (contas de utilizador, palavras-passe, etc. ) para Web sites no Banco de Palavras-passe (Password Bank), pode utilizar a autenticação de impressão digital como substituto da introdução das informações necessárias e aceder a Web sites protegidos por palavra-passe. Para obter informações detalhadas, consulte o ficheiro de ajuda incluído com o Protector Suite QL.
!Poderá não conseguir utilizar a funcionalidade Banco de Palavras-passe (Password Bank), dependendo do Web site a que aceder.
Utilizar a funcionalidade Cofre de Ficheiros (File Safe)
Com a funcionalidade Cofre de Ficheiros (File Safe), pode criar um arquivo encriptado para incluir um ficheiro e/ou pasta para protecção contra acesso não autorizado. O arquivo encriptado pode ser desencriptado ou bloqueado para acesso aos ficheiros/pastas passando o dedo pelo sensor de impressões digitais ou introduzindo a palavra-passe de segurança que especificou para a encriptação. Para obter informações detalhadas, consulte o ficheiro de ajuda incluído com o Protector Suite QL.
Utilizar o arranque de aplicações
O arranque de aplicações está disponível no computador para iniciar a sua aplicação preferida (ficheiro executável) que está atribuída a um dos seus dedos com a impressão digital registada. Após ter atribuído uma aplicação ao dedo, poderá iniciar a aplicação atribuída passando simplesmente o dedo pelo sensor de impressões digitais. Para obter informações detalhadas, consulte o ficheiro de ajuda incluído com o Protector Suite QL.
n 123 N
Personalizar o computador VAIO
Apagar as impressões digitais registadas
Antes de eliminar o computador ou de o transferir para outra pessoa, recomendamos vivamente que apague os dados das impressões digitais registados no sensor depois de apagar os dados armazenados no disco rígido*.
* Dependendo do modelo que adquiriu, o seu computador poderá estar equipado com duas unidades integradas de memória flash, juntamente com uma unidade de disco rígido. Consulte o Guia de especificações online para obter informações sobre a configuração dos dispositivos de armazenamento.
Para apagar as impressões digitais registadas
1 2 Ligue o computador. Prima a tecla F2 quando o logótipo VAIO aparecer. O ecrã de configuração do BIOS é apresentado. Caso não apareça, reinicie o computador e prima a tecla F2 várias vezes quando aparecer o logótipo VAIO. Prima a tecla < ou , para seleccionar Security, para visualizar o separador Security. Prima a tecla m para seleccionar Clear Fingerprint Data e prima a tecla Enter. No pedido de confirmação, seleccione Continue e prima a tecla Enter. Os dados registados no sensor de impressões digitais são apagados automaticamente após o sistema ser reiniciado.
3 4 5
n 124 N
Personalizar o computador VAIO
Configurar o computador com o VAIO Control Center
O utilitário VAIO Control Center permite-lhe aceder a informações do sistema e especificar preferências para o comportamento do sistema.
Para utilizar o VAIO Control Center
1 2 3 Clique em Iniciar, Todos os programas e VAIO Control Center. Seleccione o item de controlo pretendido e altere as definições. [. . . ] Pode aceder ao portal e-Support a partir de qualquer computador com uma ligação activa à Internet. Encontra-se disponível no portal e-Support um ficheiro de ajuda completo para o ajudar a utilizar o nosso serviço e-Support.
Posso enviar perguntas no meu próprio idioma?
Uma vez que está a interagir com a nossa equipa de e-Support através de um portal, que o liga directamente à nossa base de dados central, o e-Support só irá aceitar e tratar as perguntas colocadas em inglês, francês ou alemão.
n 208 N
Opções de suporte
Posso colocar as minhas perguntas a qualquer hora?
Sim, pode colocar as suas perguntas 24 horas por dia/7 dias por semana, mas não se esqueça de que a nossa equipa de e-Support só pode responder às perguntas de segunda a sexta entre as 8 e as 18 horas.
Existe algum custo de utilização do e-Support?
Não, este é um serviço gratuito oferecido a todos os clientes registados VAIO.
Como sei que a equipa de e-Support respondeu à minha pergunta?
Assim que o seu caso tiver sido tratado pela nossa equipa de e-Support, irá receber uma notificação de actualização da pergunta por correio electrónico.
n 209 N
Marcas registadas
Marcas registadas
Sony, Battery Checker, Click to Disc, Click to Disc Editor, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAIO Edit Components, VAIO Media plus, VAIO Movie Story, VAIO MusicBox, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, VAIO Update são marcas comerciais ou marcas registadas da Sony Corporation.
e "Memory Stick, " "Memory Stick Duo, " "MagicGate, " "OpenMG, " "MagicGate Memory Stick, " "Memory Stick PRO, " "Memory Stick PRO-HG, " "Memory Stick Micro, " "M2, " o logótipo Memory Stick, VAIO e o logótipo VAIO são marcas comerciais ou marcas registadas da Sony Corporation. Blu-ray DiscTM e o logótipo Blu-ray Disc são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association. Intel, Pentium e Intel SpeedStep são marcas comerciais ou marcas registadas da Intel Corporation. [. . . ]