Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] A Sony Corporation não oferece qualquer garantia em relação a este manual, ao software ou a qualquer outra informação aqui contida e desresponsabiliza-se expressamente por quaisquer garantias, comerciabilidade ou capacidade implícitas para um fim específico relativamente a este manual, software ou qualquer outra informação. Em nenhuma circunstância a Sony Corporation se responsabilizará por quaisquer danos incidentais, consequenciais ou especiais, quer se baseiem em fraudes, contratos, ou outros, que surjam ou estejam ligados a este manual, software ou a outra informação aqui contida ou pela utilização que lhe seja dada. No manual, as indicações TM ou ® não são especificadas. A Sony Corporation reserva-se o direito de efectuar quaisquer alterações a este manual ou às informações aqui contidas sem aviso prévio. [. . . ] Após ter atribuído uma aplicação ao dedo, poderá iniciar a aplicação atribuída passando simplesmente o dedo pelo sensor de impressões digitais. Para obter informações detalhadas sobre a utilização do arranque de aplicações, clique em Iniciar, Todos os programas, Protector Suite QL e Ajuda (Help) para ler o ficheiro de ajuda.
n 110 N
Personalizar o computador VAIO
Apagar as impressões digitais registadas
Antes de eliminar o computador ou de o transferir para outra pessoa, recomendamos vivamente que apague os dados das impressões digitais registados no sensor depois de apagar os dados armazenados no disco rígido.
Para apagar as impressões digitais registadas
1 2 Ligue o computador. Prima a tecla F2 quando o logótipo VAIO aparecer. O ecrã de configuração do BIOS é apresentado. Caso não apareça, reinicie o computador e prima a tecla F2 várias vezes quando aparecer o logótipo VAIO. Prima a tecla < ou , para seleccionar Security, para visualizar o separador Security. Prima a tecla m para seleccionar Clear Fingerprint Data e prima a tecla Enter. No pedido de confirmação, seleccione Continue e prima a tecla Enter. Os dados registados no sensor de impressões digitais são apagados automaticamente após o sistema ser reiniciado.
3 4 5
n 111 N
Personalizar o computador VAIO
Configurar o computador com o VAIO Control Center
O utilitário VAIO Control Center permite-lhe aceder a informações do sistema e especificar preferências para o comportamento do sistema.
Para utilizar o VAIO Control Center
1 2 3 Clique em Iniciar, Todos os programas e VAIO Control Center. É apresentada a janela VAIO Control Center. Seleccione o item de controlo pretendido e altere as definições. Clique em Alterar definições do esquema no esquema de energia actual. Altere o intervalo de colocação do computador no modo de Suspensão e clique em Guardar alterações.
n 116 N
Personalizar o computador VAIO
Utilizar o modo de Hibernação
No modo de Hibernação, o estado do sistema é guardado no disco rígido e a alimentação é desligada. Mesmo quando a bateria se esgota, não são perdidos dados. O indicador de alimentação está apagado neste modo.
Se não tencionar utilizar o computador durante um longo período de tempo, coloque o computador no modo de Hibernação. Este modo de poupança de energia poupa-lhe o tempo de encerrar e retomar.
Para activar o modo de Hibernação
Prima as teclas Fn+F12. O computador entra no modo de Hibernação. Alternativamente, pode clicar em Iniciar, na seta junto ao botão Bloquear e em Hibernar para colocar o computador no modo de Hibernação.
Quando o computador está no modo de Hibernação, não pode inserir discos. O modo de Hibernação necessita de mais tempo do que o modo de Suspensão para ser activado. O modo de Hibernação consome menos energia do que o modo de Suspensão.
!Não desloque o computador enquanto o indicador de alimentação não apagar.
n 117 N
Personalizar o computador VAIO
Para regressar ao modo Normal
Prima o botão de alimentação. O computador regressa ao seu estado normal.
! [. . . ] Já pode criar a sua primeira pergunta!Pode aceder ao portal e-Support a partir de qualquer computador com uma ligação activa à Internet. Encontra-se disponível no portal e-Support um ficheiro de ajuda completo para o ajudar a utilizar o nosso serviço e-Support.
Posso enviar perguntas no meu próprio idioma?
Uma vez que está a interagir com a nossa equipa de e-Support através de um portal, que o liga directamente à nossa base de dados central, o e-Support só irá aceitar e tratar as perguntas colocadas em inglês, francês ou alemão.
n 193 N
Opções de suporte
Posso colocar as minhas perguntas a qualquer hora?
Sim, pode colocar as suas perguntas 24 horas por dia/7 dias por semana, mas não se esqueça de que a nossa equipa de e-Support só pode responder às perguntas de segunda a sexta entre as 8 e as 18 horas.
Existe algum custo de utilização do e-Support?
Não, este é um serviço completamente gratuito oferecido a todos os clientes registados VAIO!
Como sei que a equipa de e-Support respondeu à minha pergunta?
Assim que o seu caso tiver sido tratado pela nossa equipa de e-Support, irá receber uma notificação de actualização da pergunta por correio electrónico.
n 194 N
Opções de suporte
Marcas registadas
Sony, Battery Checker, Click to Disc, Click to Disc Editor, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAIO Edit Components, VAIO Media, VAIO Movie Story, VAIO MusicBox, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, My Club VAIO, VAIO Update são marcas comerciais ou marcas registadas da Sony Corporation.
e "Memory Stick, " "Memory Stick Duo, " "MagicGate, " "OpenMG, " "MagicGate Memory Stick, " "Memory Stick PRO, " "Memory Stick PRO-HG, " "Memory Stick Micro, " "M2, " o logótipo Memory Stick, VAIO e o logótipo VAIO são marcas comerciais ou marcas registadas da Sony Corporation. Blu-ray DiscTM e o logótipo Blu-ray Disc são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association. [. . . ]