Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] XEROX®, The Document Company®, o X® digital, CentreWare®, infoSMART®, Made For Each Other®, Phaser®, PhaserSMART® e Walk-UpTM são marcas comerciais da Xerox Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Acrobat®, Adobe® Reader®, Adobe Type Manager®, ATMTM, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript®, Adobe Brilliant® Screens, Adobe Garamond®, Adobe JensonTM, Birch®, Carta®, IntelliSelect®, Mythos®, Quake® e Tekton® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países. Apple®, AppleTalk®, BonjourTM, EtherTalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS®, TrueType®, Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®, Monaco®, New York® e QuickDraw® são marcas comerciais da Apple Computer, Inc. nos Estados Unidos e/ou outros países. [. . . ] Abra a bandeja 1 (MPT) puxando a alça para cima e para fora e, em seguida, desdobre as duas extensões.
1 2 3
7400-094
Impressora em cores Phaser® 7400 3-37
Impressão em material especial 2. Insira os envelopes na bandeja 1 (MPT), e ajuste as guias de papel para corresponderem ao tamanho dos envelopes: Insira os envelopes com o lado da aba para baixo, de modo que a parte superior do envelope entre primeiro.
7400-015
Para envelopes C4 dobre as abas e coloque-as dentro dos envelopes. Insira os envelopes com o lado da aba para baixo, de modo que a parte inferior do envelope entre primeiro.
7400-016
Observação: Não coloque mais do que 10 envelopes. Uma bandeja sobrecarregada pode causar atolamentos de papel.
Impressora em cores Phaser® 7400 3-38
Impressão em material especial 3. Se você colocou envelopes com uma altura menor que 111 mm (4, 4 pol. ), abra a bandeja de saída lateral esquerda.
1
3 2
7400-012
4. Quando o painel de controle solicitar que você confirme o tipo e tamanho do papel na bandeja, selecione Altera configuração e pressione o botão OK. Selecione Envelope como o tipo de papel e pressione o botão OK. Observação: Se você raramente for imprimir em envelopes de baixa ou alta gramatura, selecione Envelopes de baixa gramatura ou Envelopes de alta gramatura. Para obter mais informações, consulte Papel e material suportados na página 3-3. Selecione o tamanho apropriado do envelope e pressione o botão OK. No driver da impressora, selecione Bandeja 1 como a origem do papel e/ou selecione Envelope como o tipo de papel.
Impressora em cores Phaser® 7400 3-39
Impressão em material especial
Impressão de etiquetas
É possível imprimir etiquetas somente a partir da bandeja 1 (MPT). Para solicitar papel, transparências, ou outros materiais especiais, entre em contato com o revendedor local ou visite o site www. xerox. com/office/supplies.
Diretrizes
Não abra pacotes fechados de papel brilhante antes da hora de colocá-los na impressora. Deixe o papel brilhante no pacote original e deixe as embalagens na caixa de remessa até a hora de usá-lo. Remova todos os outros papéis da bandeja antes de colocar papel brilhante. Coloque apenas a quantidade de papel brilhante que planeja usar. Não deixe o papel brilhante na bandeja quando terminar de imprimir. Reinsira o papel brilhante não usado no pacote original e feche. Movimente o estoque com freqüência. Papel brilhante guardado por muito tempo em condições extremas pode ficar enrugado e provocar atolamentos na impressora.
Impressora em cores Phaser® 7400 3-42
Impressão em material especial
Impressão de papel brilhante da bandeja 1 (MPT)
1. Abra a bandeja 1 (MPT) puxando a alça para cima e para fora e, em seguida, desdobre as duas extensões.
1 2 3
7400-094
Impressora em cores Phaser® 7400 3-43
Impressão em material especial 2. Insira papel na bandeja e ajuste as guias de modo que correspondam ao papel. Coloque o lado a ser impresso com a face para cima, a borda longa contra o rolo e a parte superior da página em direção à parte posterior da impressora. [. . . ] Algum líquido foi derramado na impressora. A impressora está exposta à água.
Se alguma dessas condições ocorrer, faça o seguinte: 1. Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica. Chame um representante de serviço autorizado.
Segurança de manutenção
Não tente executar nenhum procedimento de manutenção que não esteja especificamente descrito na documentação fornecida com a impressora. [. . . ]