Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
Model Serial No. Purchase Date
PSR-400 Owner's Manual
3
PRECAUÇÕES
LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO
* Mantenha este manual em lugar seguro para futuras referências.
ADVERTÊNCIAS
Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou até mesmo morte por choque elétrico, curto-circuito, danos, incêndio ou outros acidentes. Essas precauções incluem, mas não estão limitadas a:
Fonte de alimentação/adaptador de alimentação CA
· Utilize apenas a tensão especificada como correta para o instrumento. A tensão correta está impressa na placa de identificação do instrumento. [. . . ] Por segurança, é recomendável que você mantenha uma cópia de todos os dados importantes armazenados no computador.
q Clique em "Electronic Musical Instruments" (Instrumentos Musicais Eletrônicos) e em "Flash memory" (Memória Flash).
6 Depois de selecionar o arquivo em "List
of files stored temporarily", clique no botão [Move] (Mover) para baixo, o que exibirá uma mensagem de confirmação. Clique em [OK], e a música será transferida de "List of files stored temporarily" para a memória do instrumento.
PSR-400 Manual do Proprietário
97
Conexões
Transferindo dados de backup do instrumento para um computador
Você pode usar o Musicsoft Downloader para transferir dados de backup (página 39) para um computador. Se você clicar em "Electronic Musical Instruments", na tela do Musicsoft Downloader, e selecionar "System Drive" (Unidade do sistema), um arquivo nomeado como "PSR-400. BUP" aparecerá no canto inferior direito da tela do Musicsoft Downloader. Para obter detalhes sobre como transferir dados de backup usando o aplicativo Musicsoft Downloader, consulte a ajuda on-line no aplicativo.
OBSERVAÇÃO · Dados de músicas predefinidas não podem ser transmitidos do instrumento.
Usando músicas com notação Para utilizar músicas com notação (somente formato SMF 0) transferidas do computador em aulas, é necessário especificar que canais devem ser reproduzidos como a parte da mão esquerda e a parte da mão direita.
1 Pressione o botão [USER] e selecione a música na memória interna para a qual deseja definir a faixa guia. 3 Use os botões CATEGORY [ < ] e [ > ] para selecionar o item R-Part ou L-Part. 4 Use o mostrador para selecionar o canal que deseja reproduzir como parte especificada à direita ou especificada- ou a parte para mão esquerda.
Recomendamos selecionar o canal 1 para a parte da mão direita e o canal 2 para a da mão esquerda.
AVISOS
· Os dados de backup, incluindo as cinco músicas de usuário, são transmitidos/recebidos como um único arquivo. Como resultado, todos os dados de backup serão substituídos sempre que houver a transmissão ou a recepção. Lembre-se disso ao transferir dados.
AVISOS
· Não renomeie o arquivo de backup no computador. Se fizer isso, ele não será reconhecido ao ser transferido para o instrumento.
98
PSR-400 Manual do Proprietário
erênc ef R
· Os direitos autorais do software e deste Guia de instalação são exclusivos da Yamaha Corporation. · O uso do software e deste guia é regido pelo CONTRATO DE LICENÇA DE SOFTWARE que o comprador aceita integralmente ao romper o lacre do pacote de software. (Leia atentamente o CONTRATO, ao final deste guia, antes de instalar o aplicativo. ) · A cópia do software ou a reprodução deste guia, no todo em parte, por qualquer meio, são expressamente proibidas sem o consentimento por escrito do fabricante. A página de download pode ser exibida clicando-se no menu de software na janela Iniciar e no botão "download" na página seguinte.
100
PSR-400 Manual do Proprietário
Guia de instalação do CD-ROM de Acessórios
Instalação do software
Driver USB-MIDI
6
Para operar o instrumento a partir do computador via USB, você precisará instalar o software de driver apropriado. O driver USB-MIDI é um software que transfere dados de MIDI entre o software seqüenciador e o instrumento por meio de um cabo USB.
Computador Software seqüenciador Cabo USB Driver PSR-400
· Para Windows XP: Veja abaixo. · Para Windows 2000: Consulte a página 102. · Para Windows Vista: Consulte a página 102.
OBSERVAÇÃO · Consulte a página de Download da Yamaha na seguinte URL para obter notícias atualizadas sobre o driver USB-MIDI: http://music. yamaha. com/download/
7
Primeiro, verifique se a chave POWER no instrumento está na posição OFF e, em seguida, use um cabo USB para conectar o conector USB do computador ao terminal USB TO HOST do instrumento. Quando o instrumento for ligado, o computador exibirá automaticamente o "Assistente para adicionar novo hardware". Se a janela do assistente não aparecer automaticamente, consulte "Solução de problemas". Se o sistema exibir "Novo hardware encontrado" no canto inferior direito, aguarde até que a janela do Assistente para adicionar novo hardware seja exibida. (A janela do assistente pode demorar um pouco para aparecer em alguns computadores. ) Se a janela do assistente solicitar a você que especifique se deverá conectar ao Windows Update, selecione o botão de opção para "Não desta vez" e clique em [Avançar]. Selecione o botão de opção para à esquerda de "Instalar o software automaticamente (recomendado)" e clique em [Avançar]. O sistema iniciará a instalação.
OBSERVAÇÃO · Se durante a instalação, o sistema exibir ". . . não passou no teste do logotipo do Windows que verifica sua compatibilidade com o Windows XP", clique em [Continuar assim mesmo].
Verifique o nome da unidade de CD-ROM que você usará (D:, E:, Q:, etc. ). O nome da unidade é exibido ao lado do ícone de CD-ROM na pasta "Meu Computador". [. . . ] 25/F. , United Plaza, 1468 Nanjing Road (West), Jingan, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
U. S. A.
Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave. , Buena Park, Calif. Tel: 714-522-9011
FRANCE
Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
HONG KONG
Tom Lee Music Co. , Ltd. 11/F. , Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
ITALY
Yamaha Musica Italia S. P. A. Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S. A. [. . . ]