Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] [For business users in the European Union] If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Note for the battery symbol (bottom two symbol examples): This symbol might be used in combination with a chemical symbol. [. . . ] É possível cancelar a operação de limpeza, pressionando o botão [-]. Pressione o botão [+] para limpar a faixa. A mensagem de limpeza em andamento será exibida brevemente no visor enquanto a faixa estiver sendo apagada.
Manual do Proprietário
47
Memorize suas configurações de painel favoritas
Este instrumento possui o recurso Registration Memory que permite salvar as configurações preferenciais para rápido acesso sempre que necessário. Até 16 configurações completas podem ser salvas (8 bancos com duas configurações cada um).
8 bancos Até 16 predefinições (oito bancos com duas configurações cada) podem ser memorizados.
Memória 1
Memória 2
Salvar na memória de registro
1 2
Defina os controles do painel conforme a necessidade selecione uma voz, um estilo de acompanhamento, etc. Um número do banco será exibido no visor quando você soltar o botão.
Bank
1
Número do banco
3
Use o dial ou os botões de [1] a [8] para selecionar um número de banco de 1 a 8.
OBSERVAÇÃO
· Os dados não podem ser salvos na memória de registro durante a reprodução de uma música.
4
Pressione o botão REGIST MEMORY (Memória de registro) [1] ou [2] enquanto mantém pressionado o botão [MEMORY/ BANK] para armazenar as configurações atuais do painel na memória de registro especificada.
AVISO
· Caso você selecione um número da memória de registros que já contenha dados, os dados anteriores serão apagados e substituídos pelos novos dados.
Writing!
AVISO
· Não desligue o instrumento enquanto estiver salvando as configurações na memória de registro, caso contrário, os dados poderão ser danificados ou perdidos.
48
Manual do Proprietário
Memorize suas configurações de painel favoritas
Acessando uma memória de registros
1
Pressione o botão [MEMORY/BANK]. Um número do banco será exibido no visor quando você soltar o botão.
Bank
1
Número do banco
2
Use o dial os botões de número de [1] a [8] para selecionar o banco que deseja acessar.
3
Pressione o botão REGIST MEMORY, [1] ou [2], contendo as configurações que deseja acessar. O número REGIST MEMORY chamado aparece no visor por alguns segundos. Os controles do painel serão instantaneamente definidos de acordo.
REGIST 1
1
As configurações podem ser salvas na memória de registro
Configurações de estilo* Número do estilo, Acompanhamento automático ativado/desativado, Ponto de divisão, configurações de estilo (Main A/B), Volume do estilo, Tempo Configurações de voz Configuração de voz principal (Número da voz, Volume, Oitava, Deslocamento, Nível de emissão de reverberação, Tempo de ataque, Tempo de liberação, Corte do filtro, Ressonância do filtro, Nível de emissão do coro), Configurações de voz dividida (Voz dividida ativada/desativada, Número da voz, Volume, Oitava, Deslocamento, Nível de emissão de reverberação, Tempo de ataque, Tempo de liberação, Corte do filtro, Ressonância do filtro, Nível de emissão do coro), Configuração de voz dividida (Voz dividida ativada/desativada, Número da voz, Volume, Oitava, Deslocamento, Nível de emissão da reverberação, Nível de emissão do coro). Configurações de efeito Tipo de reverberação, Tipo de coro Configurações de arpejo Tipo de arpejo, Arpejo ON/OFF, Quantização de arpejo, Volume do arpejo, Pedal do arpejo Configurações de harmonia Harmonia ativada/desativada, Tipo de harmonia, Volume da harmonia Outras configurações Transposição, Faixa de curva de afinação, Atribuição dos botões giratórios * As configurações de estilo ficam indisponíveis para a memória de registro durante o uso dos recursos de música.
Manual do Proprietário
49
Backup e inicialização
Backup
É feito o backup das configurações a seguir, as quais são mantidas mesmo quando a alimentação estiver desligada. Se quiser inicializar as configurações, use a operação de inicialização "Backup Clear" (Limpeza de Backup) conforme explicado abaixo. Parâmetros de backup · Músicas do usuário · Número de estilo 175 · Resposta a toque ativada/desativada · Memória de registros · Configurações de FUNCTION (Função): Sintonia, Ponto de divisão, Sensibilidade ao toque, Volume do estilo, Volume da música, Volume do metrônomo, Graduação, Grupo demo, Reprodução demo, Cancelamento demo, tipo de EQ mestre
OBSERVAÇÃO
· É possível salvar as configurações como dados de backup em seu computador usando o software Musicsoft Downloader (MSD). Selecione a duração necessária para cada batida: 2, 4, 8 ou 16 (mínima, semínima, colcheia ou semicolcheia). Neste exemplo, selecione 8.
Manual do Proprietário
f
r
53
Recursos úteis de apresentação
Curva de afinação
O controle giratório de curva de afinação pode ser usado para adicionar variações de afinação suaves às notas que você reproduz no teclado. Role o controle para cima para aumentar a afinação ou para baixo para diminuir a afinação. É possível alterar a quantidade de curva de afinação produzida pelo controle giratório, conforme descrito na página 71.
Selecione uma configuração de equalizador principal para obter o melhor som
Cinco configurações diferentes de equalizador (EQ) principal são fornecidas para que você possa ter o melhor som possível ao ouvir por meio de diferentes sistemas de reprodução os alto-falantes internos do instrumento, fones de ouvido ou um sistema de altofalantes externo.
1
Pressione o botão [FUNCTION]. A função selecionada no momento será exibida no visor.
Configuração de um toque
Às vezes, pode ser difícil selecionar a voz ideal para tocar uma música ou um estilo. O recurso One Touch Setting (Configuração de um toque) seleciona automaticamente uma voz equilibrada, quando você escolhe um estilo ou uma música. Basta selecionar o número de voz "000" para ativar esse recurso.
r
2
Pressione os botões CATEGORY [ ] e [ ] quantas vezes forem necessárias para selecionar a função de tipo de equalizador principal, "MasterEQ". "MasterEQ" aparecerá no visor por alguns segundos, após o que será exibido o tipo de equalizador selecionado no momento.
MasterEQ
Speakerl
1
O tipo de equalizador principal selecionado no momento.
3
Use o dial para selecionar a configuração de equalizador principal desejada. Cinco configurações estão disponíveis: 15. As configurações 1 e 2 são ideais para ouvir por meio dos alto-falantes internos do instrumento, a configuração 3 é para fones de ouvido e as configurações 4 e 5 são ideais para ouvir por meio de alto-falantes externos.
54
Manual do Proprietário
f
Configurações de voz
Edição de voz
Crie vozes originais editando os vários parâmetros de voz disponíveis. Ao editar os vários parâmetros disponíveis, você poderá criar novas vozes que estejam mais adequadas às suas necessidades musicais.
Categoria Configuração Volume Oitava Pan Nível de reverberação Voz principal Nível de coro Tempo de ataque Tempo de liberação Corte do filtro Ressonância do filtro Voz Volume Oitava Visor M. Volume M. Octave M. Pan M. Reverb M. Chorus M. Attack M. Releas M. Cutoff M. Reso. [. . . ] 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040
ASIA
THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co. , Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
FRANCE
Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
U. S. A.
Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave. , Buena Park, Calif. Tel: 714-522-9011
HONG KONG
Tom Lee Music Co. , Ltd. 11/F. , Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
ITALY
Yamaha Musica Italia S. P. A. [. . . ]