Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!
Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário YAMAHA TDM900-2006. Desejamos que este guia de usuário YAMAHA TDM900-2006 lhe seja útil.
Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário YAMAHA TDM900-2006.
Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
YAMAHA TDM900-2006 (4536 ko)
Resumo do manual: guia do usuário YAMAHA TDM900-2006
Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] MANUAL DO UTILIZADOR
TDM900 TDM900A
5PS-28199-P4
PAU26942
DECLARATION of CONFORMITY
We Company: MORIC CO. , LTD. Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Hereby declare that the product: Kind of equipment: IMMOBILIZER Type-designation: 5SL-00 is in compliance with following norm(s) or documents: R&TTE Directive(1999/5/EC) EN300 330-2 v1. 1. 1(2001-6), EN60950(2000) Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC) Place of issue: Shizuoka, Japan Date of issue: 1 Aug. Contents To change contact person and integrate type-designation. 1
DECLARAÇÃO de CONFORMIDADE
Nós Empresa: MORIC CO. , LTD. [. . . ] Uma vez que o motor é completamente novo, não o sobrecarregue demasiado nos primeiros 1600 km (1000 mi). As diferentes peças do motor desgastam-se e obtêm um polimento por si próprias até que atinjam as folgas de funcionamento adequadas. Durante este período, deve-se evitar o funcionamento prolongado em aceleração máxima ou qualquer condição que possa resultar no sobreaquecimento do motor.
PAU17100
elemento do filtro de óleo substituído. 1600 km (1000 mi) e mais O veículo pode agora ser utilizado normalmente.
PCA10310
PRECAUÇÃO:
G Não permita que a velocidade do
motor atinja a zona vermelha do taquímetro. G Caso surja algum problema no motor durante o período de rodagem do motor, solicite imediatamente a um concessionário Yamaha que verifique o veículo.
01000 km (0600 mi) Evite o funcionamento prolongado acima de 4000 rpm. 10001600 km (6001000 mi) Evite o funcionamento prolongado acima de 6000 rpm.
PCA11150
PRECAUÇÃO:
Após ter percorrido 1000 km (600 mi), o óleo do motor deverá ser mudado e o
5-3
UTILIZAÇÃO E QUESTÕES IMPORTANTES RELATIVAS À CONDUÇÃO
PAU17212
Estacionamento
Para estacionar, desligue o motor e retire a chave do interruptor principal.
PWA10310
AVISO
G Dado que o motor e o sistema de
escape podem ficar muito quentes, estacione num local onde não haja probabilidade dos peões ou das crianças lhes tocarem. G Não estacione num declive ou num piso macio, caso contrário o veículo pode tombar.
PCA10380
2 3 4 5 6 7 8 9
PRECAUÇÃO:
Nunca estacione num local onde existam perigos de incêndio, tais como erva ou outros materiais inflamáveis.
5-4
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PAU17240 PAU17520
1 2 3 4 5 6 7 8 9
A segurança é uma obrigação do proprietário. A inspecção, ajuste e lubrificação periódicos manterão o seu veículo no estado mais seguro e eficiente possível. Os pontos mais importantes de inspecção, ajuste e lubrificação são explicados nas páginas a seguir. Os intervalos especificados na tabela de lubrificação e manutenção periódica deverão ser apenas considerados como um guia geral em condições normais de condução. No entanto, DEPENDENDO DAS CONDIÇÕES CLIMÁTICAS, DO TERRENO, DA LOCALIZAÇÃO GEOGRÁFICA E DA UTILIZAÇÃO INDIVIDUAL, OS INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PODERÃO TER DE SER REDUZIDOS.
PWA10320
Jogo de ferramentas do proprietário
NOTA:
Caso não possua as ferramentas nem a experiência necessárias para um determinado trabalho, solicite a um concessionário Yamaha que o faça por si.
PWA10350
1
AVISO
1. Jogo de ferramentas do proprietário
As modificações não aprovadas pela Yamaha podem provocar perda de desempenho e tornar a utilização do veículo insegura. Consulte um concessionário Yamaha antes de tentar fazer alterações.
AVISO
Se não estiver familiarizado com o trabalho de manutenção, solicite a um concessionário Yamaha que o efectue.
O jogo de ferramentas do proprietário encontra-se dentro do compartimento de armazenagem, por baixo do assento. (Consulte a pagina 3-15. ) As informações relativas à assistência incluídas neste manual e as ferramentas fornecidas no jogo de ferramentas do proprietário destinam-se a ajudá-lo na realização da manutenção preventiva e de pequenas reparações. No entanto, poderão ser necessárias ferramentas adicionais, tal como uma chave de binário, para realizar correctamente determinados trabalhos de manutenção.
6-1
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PAU17705
Tabela de lubrificação e manutenção periódica
NOTA:
G As verificações anuais deverão ser efectuadas todos os anos, excepto se for efectuada uma manutenção com base nos
quilómetros percorridos.
G A partir dos 50000 km, repita os intervalos de manutenção, começando a partir dos 10000 km. G Os itens marcados com um asterisco devem ser efectuados por um concessionário Yamaha na medida em que são necessárias
ferramentas especiais, dados e capacidades técnicas.
LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS (× 1000 km) 1 1 * Tubo de combustível 2 * Velas de ignição 3 * Válvulas 4 5 Elemento do filtro de ar Embraiagem
G
2 3 4
N. º
ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU MANUTENÇÃO Verifique se os tubos de combustível apresentam fendas ou danos. Verifique o funcionamento, o nível de líquido e se existem fugas de líquidos no veículo. Substitua as pastilhas do travão. Verifique o funcionamento, o nível de líquido e se existem fugas de líquidos no veículo. Substitua as pastilhas do travão. Verifique se apresentam fendas ou danos. Verifique se apresentam desgaste ou danos. [. . . ] 3-5 Luz de advertência do ABS (para modelos com sistema ABS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Luz de advertência do nível de óleo. . . . . . . . . . 3-4
B
Bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
I
Indicador da temperatura do refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Indicador de advertência do nível de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Indicadores luminosos de mudança de direcção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Indicadores luminosos e luzes de advertência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Indicador luminoso de máximos . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Indicador luminoso de ponto morto . . . . . . . . . . . 3-4 Indicador luminoso do sistema imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Informações relativas à segurança. . . . . . . . . . . . 1-1 Interruptor da buzina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 Interruptor da luz do travão traseiro, ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20 Interruptor de arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 Interruptor de farol alto/baixo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 Interruptor de paragem do motor. . . . . . . . . . . . . 3-10
C
Cabos, verificação e lubrificação . . . . . . . . . . . . [. . . ]
AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO YAMAHA TDM900-2006
Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.
Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual YAMAHA TDM900-2006 começará.