Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] MANUAL DO UTILIZADOR
TW125
5EK-28199-P2
PAU03338
INTRODUÇÃO
Bem-vindo ao mundo do motociclismo da Yamaha!Como proprietário de um TW125, está a beneficiar da vasta experiência da Yamaha e da mais recente tecnologia relativa a design e fabrico de produtos de alta qualidade, as quais concederam à Yamaha uma reputação de fiabilidade. Por favor leia atentamente este manual para que possa desfrutar de todas as vantagens da sua TW125. O manual do proprietário não só lhe dá instruções relativas ao funcionamento, inspecção e manutenção do seu motociclo, como também lhe indica como se proteger a si próprio e aos outros de problemas e ferimentos. [. . . ] Introduza o elemento na caixa do filtro de ar.
6-13
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PAU00629 PAU01168
Ajuste do carburador
O carburador é uma parte importante do motor e requer um ajuste muito sofisticado. Deste modo, muitos dos ajustes referentes aos carburadores deverão ser realizados por um concessionário da Yamaha, que possui os conhecimentos e experiência profissional necessários. Contudo, o ajuste descrito na secção que se segue, pode ser realizado pelo proprietário como parte da manutenção de rotina.
PC000094
Ajuste da velocidade de ralenti do motor
A velocidade de ralenti do motor deverá ser verificada e, caso necessário, ajustada como se segue, nos intervalos especificados na tabela de lubrificação e manutenção periódica.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
NOTA:
É necessário um taquímetro de diagnóstico para efectuar este ajuste. Prenda o taquímetro ao fio da vela de ignição. Coloque o motor em funcionamento e deixe-o aquecer durante alguns minutos a 1. 0002. 000 rpm, embalando-o ocasionalmente a 4. 000 5. 000 rpm.
1. Tubo de inspecção do filtro de ar
Limpeza do tubo de inspecção do filtro de ar 1. Verifique se o tubo no fundo da caixa do filtro de ar apresenta sujidades ou água acumuladas. Se houver sujidade ou água visível, retire o tubo, limpe-o e depois instale-o.
kK
O carburador foi afinado e consideravelmente testado na fábrica da Yamaha. A alteração destes pontos de afinação sem conhecimentos técnicos suficientes pode resultar num fraco desempenho ou em danos no motor.
NOTA:
O motor está quente quando responde rapidamente ao acelerador.
6-14
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PAU00634
Ajuste da folga do cabo do acelerador
1 2 3 4 5 6 7 8 9
A folga do cabo do acelerador deverá medir 35 mm no punho do acelerador. Verifique periodicamente a folga do cabo do acelerador e, se necessário, ajuste-a como se segue.
c b a 12
b 1
a
NOTA:
1. Verifique a velocidade de ralenti do motor e, se necessário, regule-a em conformidade com as especificações rodando o parafuso de paragem do acelerador. Para aumentar a velocidade de ralenti do motor, rode o parafuso na direcção a. Para reduzir a velocidade de ralenti do motor, rode o parafuso na direcção b. Velocidade de ralenti do motor: 1. 3001. 500 r/min
A velocidade de ralenti do motor deverá ser correctamente ajustada antes de verificar e ajustar a folga do cabo do acelerador.
1. Para aumentar a folga do cabo do acelerador, rode a porca ajustadora na direcção a. Para reduzir a folga do cabo do acelerador, rode a porca ajustadora na direcção b. Aperte a contraporca.
NOTA:
Se a velocidade de ralenti do motor não puder ser obtida tal como descrito anteriormente, solicite a um concessionário Yamaha que faça o respectivo ajuste.
6-15
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PAU00637 PAU03563
Ajuste da folga das válvulas
A folga das válvulas muda com a utilização, resultando numa mistura inadequada de ar/combustível e/ou ruído no motor. Para evitar que isto ocorra, a folga das válvulas deverá ser regulada por um concessionário Yamaha nos intervalos especificados na tabela de lubrificação e manutenção periódica.
Pneus
Para maximizar o desempenho, durabilidade e funcionamento seguro do seu motociclo, tenha atenção aos seguintes pontos relativos aos pneus especificados. Pressão de ar do pneu A pressão de ar do pneu deverá ser verificada e, se necessário, ajustada antes de cada viagem.
Carga* Até 80 kg
Pressão de ar do pneu (medida em pneus frios) À frente 150 kPa 1, 50 kg/cm2 1, 50 bar 150 kPa 1, 50 kg/cm2 1, 50 bar 125 kPa 1, 25 kg/cm2 1, 25 bar A trás 150 kPa 1, 50 kg/cm2 1, 50 bar 175 kPa 1, 75 kg/cm2 1, 75 bar 125 kPa 1, 25 kg/cm2 1, 25 bar
1 2 3 4 5 6 7 8 9
80 kgcarga máxima Condução fora da estrada
Carga máxima*
180 kg
H
PW000082
* Peso total condutor, passageiro, carga e acessórios
8 A pressão de ar do pneu deve ser verificada e ajustada com os pneus frios (isto é, quando a temperatura dos pneus é igual à temperatura ambiente). 8 A pressão de ar do pneu tem de ser ajustada de acordo com a velocidade de condução e o peso total do condutor, passageiro, carga e acessórios aprovados para este modelo.
6-16
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
H
1 2 3 4 5 6 7 8 9
PWA00040
a
H
PW000079
Uma vez que a carga tem um enorme impacto nas características de manobra, travagem, desempenho e segurança do seu motociclo, deverá manter em mente as seguintes precauções. A utilização de um motociclo com excesso de carga pode resultar em danos nos pneus, perda de controlo ou graves ferimentos. Certifique-se de que o peso total do condutor, passageiro, carga e acessórios não excede a carga máxima especificada para o veículo. [. . . ] (Esta acção revestirá a parede do cilindro com óleo. ) e. Retire a tampa da vela de ignição e, de seguida, instale a vela de ignição e a respectiva tampa.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
H
PWA00003
Para evitar danos ou ferimentos provocados por faíscas, certifique-se de que liga os eléctrodos da vela de ignição à terra enquanto liga o motor.
CUIDADOS E ARMAZENAGEM DO MOTOCICLO
6. Lubrifique todos os cabos de controlo e pontos articulados de todas as alavancas e pedais assim como do descanso lateral/cavalete central. Verifique e, se necessário, corrija a pressão de ar do pneu, e finalmente levante o motociclo de modo a que ambas as rodas fiquem fora do solo. [. . . ]