Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] FOGÃO A GÁS
ZCG 502L ZCG 503L ZCG 504L
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ÍNDICE
Instruções de utilização
Avisos Utilização e cuidados Utilização do aparelho Utilizar o forno Utilizar o grelhador Utilizar a placa Dicas e sugestões Manutenção e limpeza Substituição da lâmpada do forno O que fazer se. . . Condições de garantia Serviço pós-venda 2 4 5 5 6 8 10 Adaptação a diferentes tipos de gás 11 12 13 14 14 18
Instruções de instalação
Características técnicas Conselhos de segurança Ligações eléctricas Instalação Ligação do gás 15 16 16 16 17
Como ler o manual de instruções?Os símbolos que se seguem orientá-lo-ão na leitura deste manual de instruções Instruções de segurança
Descrição dos procedimentos, passo a passo
Conselhos e recomendações
Informações sobre protecção ambiental
1
AVISOS
Conserve este manual de instruções em local seguro, para futura consulta. Se vender ou ceder o aparelho a outra pessoa, não se esqueça de entregar também o manual de instruções, para que o novo proprietário possa familiarizar-se com as funções do aparelho e ler os avisos de segurança. [. . . ] Os acessórios de forno, como formas de pasteleiro, também ficarão quentes, pelo que deverá ter cuidado ao retirá-los da gaveta quando o forno está em utilização ou ainda quente. Para abrir · Pegue na gaveta por baixo e puxe-a conforme ilustrado. · Para remover a gaveta, puxe-a até ao bloqueador e, em seguida, levante-a cuidadosamente e retirea. Para colocar novamente a gaveta procedimento pela ordem inversa. siga o
9
Dicas e sugestões
Condensação e vapor
Ao aquecerem, os alimentos produzem vapor, tal como uma chaleira com água em ebulição. Os orifícios de ventilação do forno permitem que algum deste vapor vá saindo, porém afaste-se sempre do forno ao abrir a porta para permitir que o vapor acumulado saia. Se, ao sair do forno, o vapor entrar em contacto com uma superfície fria como a parede, condensará e produzirá gotas de água. Isto é normal e não se trata de uma falha do forno. Para evitar a descoloração, limpe regularmente a condensação e a gordura acumulada nestas superfícies. · · · · · A espessura, o material e a cor do tacho ou da panela influenciarão os resultados do cozinhado. Durante a cozedura, alguns alimentos aumentam em volume, pelo que deve certificar-se de que o recipiente é suficientemente grande. Para impedir salpicos de gordura quando estiver a fazer assados, utilize assadeiras de lados altos, proporcionais à peça que vai assar. Pique a pele do frango e das salsichas com um garfo antes de cozinhar, para evitar que espirrem. Utilize recipientes resistentes ao calor para confeccionar souflés.
Loiça
Utilize loiça própria para cozinhados de forno, que possa suportar temperaturas de 295°C. não devem ser colocadas directamente sobre a base do forno.
Efeitos dos recipientes nos cozinhados Os recipientes (tachos, panelas, etc. ) variam em espessura, condutividade, cor, etc. afectando a forma como transmitem o calor aos alimentos que contêm. A Os utensílios em alumínio, loiça, pirex e materiais brilhantes reduzem a cozedura e a temperatura na base. B Os utensílios em ferro fundido esmaltado, alumínio anodizado, alumínio com revestimento antiaderente e exterior colorido e materiais escuros e pesados aumentam a cozedura e a temperatura na base.
Cozinhar no forno
· Desligue o forno 5 minutos antes do final do tempo de cozedura e utilize o calor residual para terminar a cozedura.
10
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
O forno deve ser mantido sempre limpo. A acumulação de gorduras ou outros resíduos pode provocar um incêndio. Antes de limpar, certifique-se de que os botões estão todos desligados e que o fogão arrefeceu completamente. Antes de efectuar qualquer trabalho de manutenção ou de limpeza, tem de DESLIGAR o fogão da electricidade. Materiais de limpeza Antes de utilizar algum material de limpeza no forno, verifique se é adequado e se a sua utilização é recomendada pelo fabricante. [. . . ] Para alterar o tipo de gás, é necessário: · substituir os injectores (placa, forno e grelhador); · ajustar os níveis mínimos (placa e forno); · verificar a ligação do gás; Cole a etiqueta fornecida com o aparelho (no saco dos injectores) correspondente ao tipo de gás utilizado.
guarnición de estanqueidad
C A
conector para gas natural
B
conector para butano y propano
la pieza de adaptación
tubo flexible con conexiones metálicos
ESPECIFICAÇÕES DOS INJECTORES (Cat : II 2H3+) Queimador
Potência normal (kW) Potência ebulição (kW)
Tipo de gás Gás natural Butano Propano Gás natural Butano Propano Gás natural Butano Propano Gás natural Butano Propano Gás natural Butano Propano
Pressão (mbar) 20
28-30
Diâmetro injector (mm)
Cons m3/h 0, 267 0, 190 0, 095 0, 267 0, 190 g/h 218, 1 214, 2 145, 4 142, 8 72, 7 71, 4 218, 1 214, 2 145, 4 142, 8
RÁPIDO SEMIRÁPIDO AUXILIAR
3, 00
0, 72
37 20
28-30
2, 00
0, 43
37 20
28-30
1, 00
0, 35
FORNO GRELHADO R
3, 00
1, 10
37 20
28-30
37 20
28-30
2, 00
-
37
1. 19 0, 88 0, 88 0. 96 0, 71 0, 71 0. 70 0, 50 0, 50 1. 16 0, 82 0, 82 0, 96 0, 71 0, 71
18
Substituir os injectores dos queimadores da placa
Antes de efectuar alguma modificação ou de adaptar o fogão a outro tipo de gás, tem de DESLIGAR o fogão da corrente eléctrica, de garantir que todos os botões estão na posição de desligado e que o aparelho arrefeceu completamente.
Queimadores da placa
· · Retire os suportes de panelas; Retire as coberturas e as coroas dos queimadores; · com uma chave heptagonal, desaperte e retire os injectores, substituindo-os pelos adequados ao tipo de gás utilizado (ver tabela no. Volte a montar todas as peças seguindo o mesmo procedimento, mas pela ordem inversa. Estes queimadores não necessitam de qualquer regulação de ar primária. Ajuste do nível mínimo dos queimadores da placa Se o queimador estiver correctamente ajustado, a chama ficará estável e silenciosa e apagar-se-á sem produzir ruído. [. . . ]